Na Moral debate a nossa mutante e bela língua portuguesa
agosto 16, 2013
Sou apaixonado pela Língua Portuguesa. Nossa Língua
Portuguesa Brasileira. Língua essa que é mutante e nos une aos irmãos portugueses,
moçambicanos, angolanos, e todos os outros falantes do português espalhados
pelo mundo.
Nesta quinta-feira (15/08), o
programa #NaMoral, de Pedro Bial,
exibido semanalmente nas noites da Rede
Globo, apresentou um debate sobre o Português. De início, até achei
interessante, mas resolvi não ver. Nesta temporada, o programa – pelo menos
para mim, ainda não se encontrou.
É muito debate para pouco tempo e a
atração tem uma dificuldade enorme de ser transmídia, de mostrar que o debate
pode continuar na internet. Porque só o vídeo da TV no site do programa tem vez?
Isso é um outro debate....eu sei.
Como eu me conheço – e sei que sou chato
nessas coisas de análise, decidi não assistir. É um direito que tenho como telespectador.
O programa não é ruim. É só uma opinião minha.
Bom, voltando ao assunto....das
outras vezes que tentei assistir o #NaMoral
achei tudo muito raso, algo que é natural na TV aberta comercial no qual tudo
tem tempo certo e cronometrado. Além disso, passa tarde e, dependendo da
repercussão, veria na internet quando pudesse.
Mas, ao entrar no Twitter, me deparo
com alguns tweets da querida @biagranja sobre o #NaMoral. Fiquei com a pulga atrás da
orelha. Resolvi assistir na internet para tirar a “prova dos nove” e, quem
sabe, fazer um post sobre o assunto no Café
com Notícias. Então, para acabar com todo esse prólogo, veja os tweets da
Bia:
O programa Na Moral em que eu sou chamada de "blogueira que defende q escrevam errado na internet" passa hoje. Foi bem patético tudo!
— Bia Granja (@biagranja) August 16, 2013
@biagranja A mídia 'mainstream' tentando ridicularizar a internet para alienar o povo à televisão. #Absurdo
— Filipovisky (@Filipovisky) August 16, 2013
@biagranja devia ter dado uns tapas no bial e sacudido ele dizendo: tu apresenta o BBB!! Para de encher o saco..
— moacir sampaio jr (@mjuniorx) August 16, 2013
@rosana EXATO! pegou a sutileza da edicao final, ne? ficou bem boa, actually. fiquei feliz. :)
— Bia Granja (@biagranja) August 16, 2013
@pedrochinaski era melhor pontuar, ne? porque o bial tava dizendo que "eu escrevo assim la no meu blog" (que nem tenho)
— Bia Granja (@biagranja) August 16, 2013
“Que Bial safado!”, pensei. Parece
que a mídia tradicional nutre um certo prazer em falar mal da internet. Bora
ir para a Globo.Com e ver o debate. Confesso, não foi tão ruim quanto
eu imaginava. A edição salvou a Bia, mas a produção colocou ela numa sinuca de
bico em ter que escrever na lousa com o internetês.
Gente, vamos parar pensar: quem nunca
usou o internetês que atire a primeira pedra? Como a Bia mesmo disse no
programa, esse jeito de escrever tem um espaço cativo, um lugar próprio, como um chat, por
exemplo. O negócio é que a linguagem coloquial sempre vai existir ao lado da
norma culta. Cada espaço terá a sua exigência para que todos ali se
identifiquem com o idioma.
É bom lembrar que o Português foi
misturado com palavras de origem indígena, africana, francesa, muçulmana, libanesa, alemã, espanhola, inglesa, entre outras. Até mesmo, no decorrer dos anos, a língua escrita foi se adequando à falada, e vice-versa.
E que o nosso idioma possui tantas, mais tantas outras influências e regionalismo que o transforma a todo o momento
o tempo todo. A Língua Viva é a Língua dinâmica. Isso é cultura. Isso é nosso. E isso é o mais belo do nosso
idioma: somos agregadores e mutantes.
Gostou do Café com Notícias? Então, siga-me no Twitter, curta a Fan Page no Facebook, circule o blog no Google Plus, assine a newsletter e assista os vídeos do canal no YouTube.
Jornalista
2 comentários
Excelente exposição sobre o tema, Wander. Não assisto ao programa justamente pelo Pedro Bial, do qual não sinto, nos últimos anos, nenhum carisma. Na verdade, me parece um grande antipático. A edição 'salvou' a Bia, porque tem noção da repercussão que as redes e a internet têm. Abraços e continue nos privilegiando com seus textos.
ResponderExcluirOi Raquel! Esse negócio da lousa me deixou com a pulga atrás da orelha, viu...induziu o convidado a representar algo. Achei patético! Ainda bem que a Bia tirou isso de letra. Adorei ler um comentário seu, viu. Beijos
Excluir